社会・生活
「日本でバレンタインデー粉砕デモというのがある」海外の反応
今回はデモについてです。
デモ活動の1つで革命的非モテ同盟による「バレンタインデー粉砕デモ」が紹介されています。
翻訳元
“Crush romantic capitalism!" - rallying cry of Japan's Revolutionary Alliance of Unpopular Men
Anti-Valentine’s Day protest march held in Tokyo by Revolutionary Alliance of Unpopular Men
・これって日本のインセルに当たるものなの?
*インセルはinvoluntary celibate(不本意な禁欲主義者)を合わせた言葉
・自分自身の問題を全く解決しないのか?
・面白い。
私には7人の男たちには予定がないというのにしか見えない。
・俺もこのグループに参加する。
・バレンタインデーはインセルたちが最も嫌いな祝日さ。
・誰も彼らにチョコレートをあげないのはなぜなのか全くわからない・・・。
・少なくとも、彼らは女性を殺さないでしょう。
・彼ら同士の間でチョコレートを交換しないのはなぜ?
・このデモに入りたいという気にはならないな。
・全ての国でこのデモをやったほうがいいね。
・私もバレンタインデーは嫌いなんだけど、他の人のためにバレンタインを粉砕したい人がこんなにも少ないのか・・・。
・ホワイトデーあたりになると、ここにいる奴らは見かけないかも。
・彼らはロマンスを信じていないんだな。
・アメリカでこの祝日がなくなっても問題ないわ。
・モテない男たちはモテない女たちを見つけたほうがいい。
評判の良くないレストランに行って人気のない食事を食べるんだよ。
ハッピーアンチバレンタインデー。
・好きでもない人に買わなければならない義理チョコが多くの人たちを躊躇させているように思うけど・・・。
明日でもあるならこの人達にチョコ持って凸ったら面白そう
自分は受け取るにチロルチョコ10個かける
もうチョコ食べる日でええやん
彼等にチョコの差し入れを!
本当に面白くて好きだわW
男だけってのがなんともまた