スポンサード リンク
 
社会・生活

「これで日本語が覚えられる?日本語と英語が混じった米式ジャパニーズ」海外の反応

  • コピーしました

今回は日本語についてです。
日本語と英語が混じった言葉が一覧として紹介されています。
(オヤジギャクにしか見えないけど・・・)


 
 






翻訳元
If you get these, you're trilingual.


・高度なものもあるぞ。


・実際に日常生活でこれらの言葉を使うのはいつだろう・・・。


・日本に旅行をするときに必要なものが多くあるよ。


・全部知っていたら何だというんだ?


・アニメのおかげで、いくつかわかるわ。


・笑いが止まらないよ。


・日本で働くことが、それほど無理ではないように思えてしまうわ・・・。


・こういうのが僕にもっと必要だ。


・悟りを開いた感じがするよ。


・ここにあるほとんどが理解できたのがちょっと誇り。


・gomenasorryではなくsorrymasenでしょう。


・私たちの覚えた日本語を見直すときだね。


・これでもう授業に出る必要がなくなる。


・これからずっと僕のボキャブラリーになるわ。


・これを会話で使えるのは、痛い日本オタクのやつらだけだろ。

 
 
 
 
  • コピーしました

コメントは7件です

  1. 匿名 より:

    ハハハ…(作り笑い)

  2.   より:

    ハハ…(作り笑い)

  3. 匿名 より:

    1ミリも面白く感じないけど、そうすると
    「日本人はジョークが苦手のようだ。  ┐(´-`)┌ 」
    ってなるのな。

  4. 匿名 より:

    Whattekottai

  5.   より:

    ごめんなソーリーは完全に日本からの輸入だな

  6. 匿名 より:

    sorrymasenは謝ってないな

  7. 匿名 より:

    脈絡も無く知ってる単語を並べたてるのやめてほしいよなぁ
    こっちに努力することを求めるんだぜ?

    そのくせ日本人にはジョークが通じないとかさ=自分勝手なだけじゃん

コメントフォーム

名前 

メールアドレス (公開されません)

コメント



プロフィール

Author:clown

2013年からFC2ブログで
海外の反応ブログを始めて
2018年からワードプレスに変更。

ここまで長く続けられたのは
楽しいから。

これからも楽しく
続けていきたいです。

以前のブログはこちら
↓↓↓
海外の反応ジャーナル(FC2ブログ)

人気ページランキング
カテゴリー
検索フォーム
アーカイブ
最近のコメント
人気ブログランキング
相互RSS


リンク集

海外の反応ブログ

 
 
 
 
 
 
 

2chまとめ

 
 
 

アンテナサイト

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
週間アクセスランキング