社会・生活
「日本のサッカーファンはワールドカップで試合後に掃除をする」海外の反応
今回はサッカーファンについてです。
現在、ロシアでワールドカップが開催中ですが、日本のサッカーファンはワールドカップで試合後に掃除をし、その習慣(伝統)は1998年のワールドカップからというスレッドが立ちコメントがあります。
翻訳元
TIL that Japanese football fans always clean up their stadium after their World Cup Finals games, a tradition stemming back to the 1998 World Cup
・その一方でアメリカは・・・“litter super bowl(スーパーボウルでのゴミ)”で画像検索してみな。
・ということは、主要試合の後に日本の試合を組めば、掃除するお金を節約できるね。
・日本人は自分たちが行ったところならどこでも、自分たちで使ったところを掃除するよ。
・それはいいけど、日本のサッカーの試合はどうなんだ?
・アメリカで2026年にこれをやり始めたほうがいいね。
・なぜ多くの人はスポーツのイベントやコンサートなどでゴミを床に捨ててしまうのか理解できなんだよ。
ゴミを持って帰り際にゴミ箱に捨てるのはそんなに大変なことではないのにね。
それをみんながやれば、掃除をする人の時間の節約になるから。
・イングランドでは、状況が少し異なるね。
試合が終わったときに、互いをボコボコにするのが好きだし、時には試合中でもやるから。
・日本は決勝に進んだことがないけど・・・。
*スレッドのタイトルがWorld Cup Finals gamesとなっているところから
・今後のワールドカップは、開催国の人たちが心を込めてきれいにすることをやったほうがいいね。
そうすればきっと、世界がもっときれいなところになろうだろうと思うから。
・このことついての記事は4年ごとに繰り返し投稿されるね。
・日本の学校では生徒たちの日課で掃除をするから常勤で働く清掃員がいないと聞いたことがあるよ。
・めちゃくちゃ最高だ。
ナショナルズ・ボールパークで働いていたけど、試合後の掃除は地獄だよ。
・素晴らしい文化。
他国もこれを真似たほうがいい。
・これをオリンピックのとき、ブラジルに言うべきだった。
・けど、日本人は全部のゴミを拾うのに箸を使うんだろ?
・日本は、おそらく、行った中では最も清潔な国だね。
たくさん自販機があるのに、ほとんどゴミが散らかっていないところがすごいよ。
ニューヨークから来たから、とても驚いたよ。
・日本のお祭りに行ったことがあるか?
終わった後でも、とてもきれいだぞ。
スレッドのタイトルの後半にあるa tradition stemming back to the 1998 World Cupのback toの部分、fromならstem fromで「~から始まる」でわかるのですが、back toだと、「遡る」になるのかな?
stem back toのコロケーションが見たことがなかったので。
「振り返る」で良いのでは無いでしょうか?