地域
「日本には人間よりもかかしの数が多い村がある」海外の反応
今回は日本の村についてです。
徳島県三好市東祖谷の名頃集落で「かかしの里」として知られています。
This Japanese Town Replaced Humans With Scarecrows
翻訳元
When the population of this Japanese town dwindled, someone started replacing the people with scarecrows...
・全く不気味ではないね。
ホラー映画を見たことがないような感じだけど。
・映画「アイアムレジェンド」をちょっと思い出す。
・少し悲しいね。
行ってみたいけど。
・私たちは田舎生活が大好き。
村がなくなってしまうのが残念だ。
・私には現実世界にあるホラー映画だわ。
・真夜中に殺されて、かかしの1体になってしまうんだろうね。
・ホームレスたちに家を与えれば、この村は再生するだろう。
・ちょっと気味悪いけど、マジで夜に行ってみたい。
・とても不安になるわ。
これは全く普通のことではないから。
・夜になると、全部、突然動き始める・・・。
・夜でなければ、全く怖くない。
・全てがすごく清潔で、手入れされているね。
・街全体が美術展になっているかのようだよ。
・若者は田舎に住むことに魅力を感じないからね。
みんな都市に行く。
・一般的な日本人よりも幸せそうだ。
・すごく良いところだし、不気味でもない。
素敵なところだし、独創性と愛情を持って作られているよ。
・ここでかくれんぼするところを想像してみな。
・誰かがすでに提案していると思うけど、ホラー映画を製作する必要があるね。
・ホラー映画の始まりのようだ。
・きっとこの街は幽霊に取り付かれていると思う。
外人のコメントにデリカシーがほとんど感じられないのはいつものことだな