社会・生活
「日本にはマスクに笑顔の口元を印刷したスマイルマスクがある」海外の反応
今回はマスクについてです。
多慶屋が8月10日から始めたキャンペーンで笑顔の口元を印刷したマスクを着用して仕事をしています。
翻訳元
Hide the pain Harold
・このマスクを顔にして笑顔になろう。
・自分の顔に自分の顔のマスクをするよ。
・醜くなることで楽しめるね。
・フィリピンにはマニー・パッキャオのマスクがあるぞ。
・冷徹で怒りに満ちた目をしてたらどうだろう。
・銃を持ちながらこのマスクをしているところを想像してみな。
・親しみやすいのか、不気味なのか?
・これで笑顔を見ることができるね。
・心の健康には良いと思う。
人が笑顔になっているところを見たとき、それは幸せであるということだし、健康的であることを表しているから。
・この男性と迷惑おばさんが口論しているところを想像してみよう。
・女性従業員はどう思うのかなあ。
・目と笑顔が合っていなかったら、不気味だ。
・マスクを2重にしているだろう。
・大半のお客さんたちは気味が悪いと思うだろうね。
・実際には苦痛を隠しているんだよ。
・高いレベルにある新たなホラー映画だ。
・すごく悲しい、すごく悲しいよ。
この世界はどこに向かっているんだろう。
・アイマスクも必要だね。
もうすでに海外であったよなこれ
フェイスブックも、どうせ写真載せるのなら女性従業員のもっと良さ気な画像のほうにすればいいのに
微妙に悪意を感じるんだよな
>もうすでに海外であったよなこれ
多慶屋では社内で企画立案して、かなり試行錯誤したプロジェクトだったみたいよ
記事読んだけど、海外にすでにあるものを真似してるようには見えなかったなあ
ソースはどこ?
>微妙に悪意を感じるんだよな
たまにこういうフレーズを使う子がいるけど、「悪意」という日本語の意味をちゃんと把握してないよね
他者が取り上げて言及してるわけじゃなく自社のPRで発信してるのに悪意も何もない
笑いながら怒る人ができる。
目がイッてる悪人顔なので、
こんなもん着けたら女子供が小便チビりよるわ
>>11:07
私も見たことあるよ。外国のお姉さんがマスクに自分の顔面印刷したマスクしてた。海外の反応系ブログでみたよ。
あと、「resting risk face」ってのもある。
パクったではなく被っただとは思うけど、海外にもある。
海外だと黒人版を作らないのは差別だと言い出す
すれ違う人がこのマスク着けてたら、かなり不気味
キモイ
店頭でもあくびが出来る。
マスクの良さに気が付いたわ。