商品・道具
「日本で臓器をデフォルメしたキーチェーンが売っている」海外の反応
今回はキーチェーンについてです。
東急ハンズで販売している臓器をデフォルメしたキーチェーンが紹介されています。
翻訳元
Better get a brain for your mate.
・脳を持っていなかったら、そこで何も買えないでしょう。
・ちょっと変わっているけど、なぜだかちょっとほしい。
・車に設置するために肺を買ってきてくれ。
・インドネシアでは、もっとゾッとするようなものが売っているよ。
・肺を取り換えることができたらなあ。
自分の肺は煙だらけだから。
・やっと自分用の脳が買える。
・医療系大学の生徒ならね。
・今さら?
他の国でも買えそうだけど、ドイツは何年も前から買えるよ。
・小さな心臓が必要だ。
・目の前でバラバラに引き裂くか、外科用メスで突き刺すわ。
・僕の腸のほうがはるかに質が良さそうだ。
・あの子宮のがほしいわ。
すごく可愛いから。
・「それって・・・バッグにぶら下がっているものは子宮なのか?」
「そう、本物だよ」
・この値段なら新しい膵臓を買える。
・見てみろ、安い肝臓だぞ。
・俺に機能している膵臓を手に入れてくれ・・・。
・これがほしいと思うのはおかしい?
日本で売ってるだけで
これアメリカ製だろ
俺の部屋にも特定の部分をデフォルメしたシリコン製のやつがたくさんあるぞ
中国ではウイグル人の臓器を売っている
海外の商品だが。
「これをいいアイディアだと思ったやつに脳を買ってあげたい」というコメントに笑った
これアメリカのだよな
15年ほど前にウィルスシリーズをアメリカから直輸入したの思い出した。エボラウィルスとプリオンの2つだけだから輸送費のほうが高くついた
ジャッキーじゃなかった